夏休みがほしいだけ

夏休みがほしいだけ

ただの雑談でございます。

パリの男性がパリジャンやったら、名古屋の男性も名古屋ジャンって言うん?

 

あ~暑いなあ。

 

夏来たな。

 

Summer has comeやな。

 

やな。

 

昨日から急にSummer has comeって感じやな。

 

あんまSummerにhas come合わせんけどな。
相場はSpringな気がするけど。

 

まあな。
それより夏来たからアイスが美味しいわ。
なんかアイス食べるって一番お手軽でランク低い夏っぽいことよな。

 

いや、コンビニのクーラー浴びて「フィー」って言うやつのほうがランク低ない?

 

言うたことないわ。
「フィー」言うたことない。
「ハァー」やわ。

 

まあそこはどっちでもいいわ。
なんせ声上げてまうやん。

 

まあそれもあるな。
でもさ、話戻るけどさ、アイス食べるんもいいけど、何より夏はただのお茶をガブ飲みするだけでも美味しくない?

 

確かにな。
冷えてるお茶一気に飲むだけでめちゃくちゃ美味しいときあるな、夏は。
夜中暑さにうなされて目が覚めて、トイレ行った後に飲むお茶がめちゃくちゃ美味しいわ。

 

えらい具体的やな。
でもな、自分からお茶が美味しいって言い出してなんやけど、おれ最近オランジーナにめちゃくちゃハマってんねん。

 

ああ、オランジーナな。
あれ美味しいな。

 

やろ?
それにな、炭酸の強さがちょうどいい感じやねん。
一気にグビッと飲めるぐらいの感じやねん。

 

夏に飲む炭酸飲料はホンマに美味しいもんな。

 

もうさ、オランジーナが美味しすぎてさ。
おれの身体にフィットし過ぎて、おれホンマはパリジャンなんちゃう?って思ってまうわ。
もはや。

 

ああ〜。

 

なんやねん「ああ〜」って。
適当に流すなや。

 

いや暑いのによう分からんこと言い出したなって思って。
もう「ああ〜」しか出てこんかったわ。

 

シャキッとせえよ。
オランジーナ飲んだらシャキッとするぞ。
でらシャキッとするぞ。

 

でら言うてるやん。
もうパリジャンちゃうやん。
それ名古屋ジャンやん。

 

名古屋ジャンって。
そのジャンの使い方合ってんの?

 

いや知らんけど。
パリにジャンでパリの男の人ってことじゃないん?*1
じゃあ名古屋の男の人も名古屋ジャンやん。
名古屋ジャンじゃん。

 

急に語尾「やん」から「じゃん」に変えるやん。
名古屋ジャンのジャンに便乗して。
関西ジャンのくせに関東ジャンみたいな語尾使うじゃん。

 

自分もじゃん。
しれっとじゃん使ってんじゃん。
ジャンのシステムに加えて語尾のじゃんまで使ってんじゃん。

 

え、ちょっと待って。

 

待ちます。

 

ありがとう。
じゃあこのシステムやったら、関西の女の人は関西ジェンヌってことになるん?*2

 

まあそうなるな、このシステムが正しいとすれば。
多分間違ってる気がするけど。

 

なんかすごいな、ジェンヌって。
ジャンよりジェンヌの方がなんかカッコいいやん。
ジェンヌカッコいいじぇんぬ。

 

さすがにその語尾は無理あるわ。
もうその語尾はどこの人でもないから。
どこのジャンでもジェンヌでもないから。

 

「じぃぇん」って、だいぶ「じゃん」っぽく言ったつもりやってんけど。

 

確かに「ぬ」がだいぶ置きに行った「ぬ」やったけど。
さすがにその語尾は無理やわ。

 

ク〜ッ。

 

 

あとがき

note.com

 

*1:ジャン(Jean)はフランス語の男性の名前。英語で言うジョンみたいなもののようです。ってことは日本語で太郎みたいなもん?「パリジャン」はパリで生まれ育った男性を意味するけど、そうなると東京で育った男性は「東京太郎」になるんだろうか。ダサい・・・。と思いきやフランス語のパリジャンは、正しくは「パリの」という意味の形容詞paris+男性形のienでparisien。parisien単独で「パリの男性」を意味することもあれば、男性名詞の前について「パリの」という意味の形容詞の役割を果たすこともあるとのこと(第3講 フランス語を日本語にしてみよう 翻訳論へのほんの一歩 | フランス語学習 総合ガイド | 名古屋外国語大学 フランス語学科)。つまりジャン(Jean)で切るのはおかしいし、そもそもつづりも違う。間違ってました、このノリ。

*2:ちなみにパリジェンヌはparis+ienneでparisienne。「パリの」を意味する形容詞parisに女性形のienneがついた形。こちらもparisien同様、単独で「パリの女性」を意味することもあれば、女性名詞の前について「パリの」という意味の形容詞の役割も果たす。でもこっちは、日本特有の表現で宝塚歌劇団の人をタカラジェンヌって言うこともありますよね。